目录 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二? 《大唐西域记》
伊烂拿钵伐多国
伊烂拿钵伐多国,方圆三千余里。此国的大都城北临恒河,方圆二十余里。庄稼滋生,花果繁多。气候和畅,风俗淳朴。有寺庙十余所,僧徒有四千余人,大多学习小乘正量部教法。有外道神庙二十余所,异道杂居其间。近代邻国有位国王,废黜了这个国家的国君,将大都城施舍给僧徒们,在这座城里建造了两所寺庙。每所寺庙各有僧徒近一千人,都学习的是小乘佛教说一切有部的教法。
伊烂拿山
大都城的旁边,临近恒河的地方,有伊烂拿山,吞吐烟霞,遮蔽日月,古往今来的仙人与圣贤们相继栖息在此。现在尚有外道神庙,还遵守古代遗留下来的仪则。如来过去也曾在这里居住,并为天神及人们广说妙法。
大都城的南边有一座塔,如来曾经在这里说法三月。塔的旁边则有过去三佛座位以及散步的遗迹处。
二百亿比丘故事
从三佛散步遗迹处向西走不远,有一座塔,是室缕多频设底拘胝大唐语言是闻二百亿,旧译称力亿耳,误比丘出生的地方。
古时这座城里有一位长者,非常富贵豪华,晚年有了子嗣,当时有人报告这个消息,就赏赐给这人金钱二百亿,所以给他的儿子取名为闻二百亿。儿子直到长大成人,脚未踏地,因此脚底上的毛长尺余,光润细软,颜色如同黄金。长者珍爱这个儿子,为他准备了各种好玩的物品,从他住的家直到雪山,亭子驿站相连,仆人们往来于路,所有必须要的好药,依次转告,辗转递送,从没有逾误过时候。他的豪华富贵,竟然到了如此的地步。世尊知道他为善的根性将要萌发出来,因此命令没特伽罗子前去教化引导他。没特伽罗子到了他家的门下,没有通报自己的途径。这位长者家里祭祀太阳神,每天早晨要向着东方礼拜。这时没特伽罗子尊者就运用神通力,从太阳中降立在他们面前。长者的儿子怀疑他就是太阳神,因此布施给他香饭,然后返回。这饭的香气四溢,遍于王舍城。这时频毗娑罗王闻到这种奇异的香气,十分惊奇,命令使人依次查问,原来是竹林精舍没特伽罗子从长者家带来的。因此知道长者的儿子有这种奇异的东西,于是派使人去召他来见。长者奉接到命令,心里想:要去,什么办法才是安全的呢?若是乘船鼓棹,会有刮风起浪的危险;若是乘车或骑象,又怕会有车子颠倒、大象失脚的祸患。于是从他住的家到王舍城,开凿河道,河道中流满芥子,驾船安置在上面,用长绳牵引。长者的儿子到达王舍城,首先去向世尊敬礼。世尊告诉他说:“频毗娑罗王命令使人召你来见,不过是想见你脚下的毛而已。国王要是想观看,你应该结跏而坐。若是伸脚对着国王,依照国法,就应当被处死。”长者的儿子接受了佛的教诲,然后去见国王,他被引进朝廷,谒见国王。国王想要看他脚下的毛,他就结跏趺坐。国王称赞他有礼貌,特别喜爱他。他既被放归,又来到佛的住地。这时如来正在教诲说法,他亲闻佛的教导,被感动而觉悟,于是立即就出家了。于是精勤修行学习,心想求证佛果,散步不舍,因此脚下流血。世尊告诉他说:“你这位善男子,在家里时会鼓琴吗?”他说:“会。”“若是这样,就用鼓琴这事作比喻吧。琴弦绷得太紧,琴声就合不上韵律,琴弦过于松缓,音调就不谐和高雅。琴弦既不紧,又不松,奏出的琴声才和谐。修行这事也是如此。要是太紧,身体就感觉疲惫,心智就感觉倦怠;要是太松,性情就会变得迟缓,意志就会松懈。”他接受了佛的指教,绕佛右旋为礼,这样没有多久,就获得了果证。
小孤山佛遗迹
伊烂拿钵伐多国西边是恒河,从恒河向南行,就到了小孤山。重峦叠嶂,山势峻峭。佛过去曾在这里三月安居,降伏薄句罗药叉。山东南山崖下的大石上,有佛坐过的痕迹,痕迹入石一寸有余,长五尺二寸,宽二尺一寸。坐迹上面修造有一座塔。再南边的石上则有佛放置君稚迦也就是洗澡用的水瓶,以前称为军持,误。的痕迹,痕迹深一寸有余,呈现出八瓣花的花纹。佛的坐迹东南不远的地方,有薄句罗药叉的脚迹,脚迹长一尺五六寸,宽七八寸,深接近二寸。药叉脚迹后面有石雕的佛坐像,高六七尺。再西边不远有佛散步的地方。小孤山山顶有药叉曾经住过的石室。再北边有佛的足迹,长一尺八寸,宽六寸有余,深大约有半寸。佛足迹上建造有一座塔。如来过去降伏药叉,命令他不得杀人食肉,药叉敬受佛戒,后来得生于天。
小孤山西边有温泉六七所,泉水极热。伊烂拿钵伐多国国界南边是大山林,山林中有许多野象,野象的形体十分庞大。
从此顺着恒河南岸向东行三百余里,到达瞻波国在中印度境内。
瞻波国
瞻波国,方圆四千余里。此国的大都城北面背靠恒河,方圆四十余里。土地低湿,庄稼繁盛,气候温热,风俗淳朴。有寺庙数十所,多数都已经倾毁坏。僧徒有二百余人,修习小乘佛教。有外道神庙二十余所,异道杂居其间
都城用砖垒成,城高数丈,城的基址修建得崇高险峻,抵御敌人的建筑又高又险。在过去劫初的时候,刚开始有人类,人们居住在荒野洞穴中,不知道建造宫室房屋。后来有一位天女,降迹在人群中,游恒河,在河水中沐浴,自己怜爱自己的姿色,感灵怀孕,生下了四个儿子。他们瓜分了赡部洲,各自统治一个区域,建立首都,修筑城邑,封疆划界。这座城就是其中一个儿子的国都,是赡部洲各城市中最早的一个城市。
都城东边一百四五十里的地方,在恒河南,水环绕一座孤岛,岛上山崖崇高峻峭,上有外道神庙,庙中的神多有灵感。有人凿开山崖,作为居室,引来流水。修成池沼,树木奇异,林中有花,山石巨大,峰峦险峭,这是仁智之士居住的地方,观赏者游而忘返。
瞻波国南部境内的山林中,野象与猛兽成群,数目上千,到处游窜。
从此向东行四百余里,到羯朱罗国那地方的本地人或者称为羯蝇揭罗国,在中印度境内。
羯朱罗国
羯朱罗国,方圆两千余里。土地低湿,庄稼丰盛,气候温暖,风俗和顺。人们尊敬有才学的高士,着重学问技艺。有寺庙六七所,僧徒三百余人。有外道神庙十所,异道杂居其间。近数百年来,王族断绝了后嗣,役属于邻国,所以城郭化作废墟,人民大多住在村庄里。因此戒日王巡游东印度时,于此修筑宫室,处理国家各种事务。来的时候就用茅草覆盖房顶,作为屋宇,离开时就放火烧掉。羯朱罗国南部境内有很多野象。北部边境离恒河不远的地方,有一座大高台,用砖和石垒积而建成。台的基址宽广高大,雕刻奇巧,台的各面都镂刻众圣像,佛和天神的形象各有区别。
从此往东,渡过恒河,行六百余里,到奔那伐弹那国在中印度境内。
奔那伐弹那国
奔那伐弹那国,方圆四千余里。此国的大都城方圆三十余里。居民众多,池沼、楼馆、花林往往间杂其间。土地低湿,庄稼繁茂。般娑果既很多,又很贵。般娑果果实大如冬瓜,成熟时是黄赤色,剖开果实,中间有数十个小果实,大小如同鹤鸟的卵;再打破小果实,其中的果汁黄赤色,味道甘甜鲜美。般娑果或者结在树枝上,和各种水果一样地结果;或者结在树根上,好像茯苓结在土中一样。气候调和,风俗好学。有寺庙二十余所,僧徒三千余人,兼习大乘佛教和小乘佛教两种教法。有外道神庙一百所,异道杂居其间,天衣派的耆那教徒很多。
跋始婆寺
大都城西边二十余里的地方有跋始婆寺。寺庙的庭宇开阔宽敞,台阁崇高。有僧徒七百余人,都学习大乘佛教的教法。东印度有学问有名气的僧人多数都住在这里。
跋始婆寺旁边不远的地方有一座塔,是无忧王所建造。这是如来过去曾在这里为诸天神及人说法三个月的地方。有时逢着斋戒的日子,如来说法的地方时时放射光明。塔的旁边则有四佛座位及散步的遗迹处。离塔不远又有精舍,精舍中有观自在菩萨像,神鉴英明,无有隐漏,灵验而有应征,远近的人绝食前来祈请保佑。
从此向东行九百余里,渡过大河,到迦摩缕波国在东印度境内。
迦摩缕波国
迦摩缕波国,方圆一万余里。此国的大都城方圆三十余里。土地低湿,庄稼适应农时而播种。般娑果和那罗鸡罗果的果树虽然很多,但是更加珍贵。河流湖泊与城邑交错,好像衣带一样。气候和畅,风俗淳朴。人的体形矮小,容貌黧黑,语言与中印度稍有不同。人的性格很是粗暴,热心学习,勤勉自强。崇敬天神,不信佛法。因此自从佛教兴起以至于今,尚未建立佛寺,召集僧徒。国家中有信佛的人,只是私下心里信仰而已。有外道神庙数百所,异道数万人。
拘摩罗王招请
迦摩缕波国当今的国王本是那罗延天的后裔,属于婆罗门种姓,字婆塞羯罗伐摩大唐语言是日胄,号拘摩罗大唐语言是童子。这个王族自从占据了这块疆土,世世代代做国君,传到当今的国王,已经经历了千世。这位国君好学,百姓们服从他的教化,远方有才学的高士,仰慕国王的仁义,客游此国。国王虽不十分信仰佛法,然而尊敬有学问的沙门。起先,国王听说有一位至那国的沙门住在摩揭陀国的那烂陀寺,从远方来,学习深奥的佛教教法,于是几次派遣使者,再三殷勤邀请,但我没有接受使者的请求。这时尸罗跋陀罗论师说:“要想报答佛的恩典,就应当弘扬正法,您就去吧!不要害怕路途遥远。拘摩罗王世代崇信外道,现在来邀请沙门前去,这是一件好事啊。如果他因此而改变信仰,这件事所获得的福利就十分远大。您过去曾起过广大的心愿,发下宏伟的誓言,只身远游异域,舍身求法,普济众生,难道只是想到自己的家乡国家?应该忘掉得失,不要计较荣辱,宣扬圣教,开导痴迷的群众,先物后己,忘掉名誉得失,弘扬正法。”我见推辞得不到许可,就偕同使人一起上路,会见了国王。拘摩罗王说:“我虽然没有什么才能,但是常常羡慕有高深学问的人,听到您的声名,很是敬佩,所以才敢邀请你来。”我说:“我才能寡少,智识浅陋,让您听人讲到我,实在很惭愧。”拘摩罗王说:“善哉!仰慕佛法,爱好学问,把身命看作如同浮云,逾越重重危险,远游异域,这都是因为国王的教化所致,国家风气崇尚学术。今印度各国多有歌颂摩诃至那国秦王破阵乐的,我已经听到很久了,难道摩诃至那就是大德的乡国吗?”我说:“对呀。这阕歌曲,赞美的是我国君王的德行。”拘摩罗王说:“没想到大德就是这个国家的人,我常常仰慕贵国的风俗教化,久久向东翘望,山川道阻,没有机会自己表示敬意。”我说:“我国君王神圣的道德润洽边远之地,仁慈的教化加被遐远之处。殊俗异域,前来朝拜在宫阙之下,自称为臣的很多。”拘摩罗王说:“天下都既然如此,我也希望朝贡。现在戒日王在羯朱罗国,将举行大施,推崇树立福德智慧,五印度学有成就的沙门、婆罗门都被召集了来。现在派遣了使人前来邀请,希望您与我一同前去。”于是就前往羯朱罗国。
东境风土
迦摩缕波国东边山峦连接,没有大的国都,地境与西南夷相接,所以这个国家的人颇与蛮獠相似。仔细询问本地人,从迦摩缕波国大约有两个月的路程,就可进入蜀地的西南境。然而山川险阻,瘴气滋生,毒蛇毒草,为害甚烈。迦摩缕波国东南境内野象暴烈,成群结队,因此这个国家里象军特别强大。
从此向南行一千二三百里,到三摩吒国在东印度境内。
三摩吒国
三摩吒国,方圆三千余里。临近大海,因此土地低湿。此国的大都城方圆二十余里。庄稼滋生,花果繁茂。气候温暖,风俗和顺。人们性格刚强猛烈,体形矮小,皮肤色黑,勤勉好学,兼信佛教和其他邪教。有佛寺三十余所,僧徒二千余人,都遵习的是上座部的学法。有外道神庙百所,异道杂居其间,天衣派的耆那教徒特别多。
离城不远的地方有一座塔,是无忧王所建造。如来过去曾经为诸天神及人在这里七日讲说深妙教法。塔旁边有四佛座位及散步的遗迹处。离这里不远,寺庙里有青玉佛像。佛像高八尺,完全具备三十二相和八十种好,时有灵应。
传闻六国
从三摩吒国往东北方去,大海滨的山谷中有室利差罗国。再往东南,大海岸边有迦摩浪迦国。再往东有堕罗钵底国。再往东有伊赏那补罗国。再往东有摩诃瞻波国,即是我们这里所说的林邑。再往西南有阎摩那洲国。这六个国家,因为山川道阻,没有进入它们的国境,但是它们的风俗和疆界,从传说中可以知道。
从三摩吒国向西行九百余里,到耽摩栗底国在东印度境内。
耽摩栗底国
耽摩栗底国,方圆一千四五百里。此国的大都城方圆十余里。靠近海边,土地低湿。庄稼适应农时而播种,花果茂盛。气候温热,风俗急躁猛烈。人们的性格刚强勇敢,兼信佛教和其他邪教。有佛寺十余所,僧众一千余人。有外道神庙五十余所,异道杂居其间。国家临近海岸,水路陆路交通在这里会合,奇珍异宝,大多聚集在这个国家,所以这个国家的人大抵都很富裕。
大都城旁边有一座塔,是无忧王所建造。塔旁边有过去四佛座位及散步的遗迹处。
从此向西北行七百余里,到羯罗拿苏伐剌那国在东印度境内。
羯罗拿苏伐剌那国
羯罗拿苏伐剌那国,方圆四千四五百里。此国的大都城方圆二十余里。居人很多,家室富饶。土地低湿,庄稼适应农时而播种。众花茂盛,珍果繁植。气候调顺,风俗淳厚。人们爱学好艺,兼信佛教和邪教。有佛寺十余所,僧徒两千余人,学习小乘佛教正量部的教法。有外道神庙五十余所,异道很多。另外有三所寺庙,寺庙中的僧徒不食乳酪,遵守的是提婆达多的遗训。
赤泥寺
大都城旁边有络多末知大唐语言是赤泥寺,寺庙的庭宇开阔宽敞,台阁崇高险峻。国中才能杰出、学问通达、聪明多闻的学者,都集合这所寺庙里,互相警诫,琢磨道德。
起先,这个国家里没有人信仰佛法的时候,南印度有一位外道,用铜带束住肚腹,头上戴一明炬,拄一手杖,阔步走进这座城。他敲击论鼓,要求与人辩论。有人问他说:“你的头和腹为什么有这么个奇怪的样子?”他说:“我学艺多能,恐怕肚腹会胀裂,[所以束上铜带];我悲叹众人的愚昧痴暗,所以头上持炬照明。”时间过了十天,没有人敢向他提出问题,询问访查国中英俊之士,也没有这样的人。国王说:“整个国境之内,难道没有明哲之士?客人提出问难,不能应对,是国家的大耻辱。应该再加寻求,访查那些幽隐之士。”有人说:“大林中有一位奇异的人,他自称叫沙门,只知道勤奋学习,现在离世幽居,他如此已经很久了。如果不是实行正法,行为合乎道德,怎么能做到这样呢?”国王听到这话,亲自前去邀请。沙门对国王说:“我是南印度的人,客游停留在这里,我的学业肤浅,恐怕不如您所说的那样。冒昧承您指示,不能一再推辞。如果辩论不败,请建立寺庙,招集僧徒,赞颂光大佛法。”国王说:“敬闻尊言,不敢忘掉您的大德。”沙门接受邀请,往赴论场。外道于是诵出他所信仰的教义,共有三万余言,意义深远,文理广博,包括名相的理论,耳闻目见之事,无不网罗其中。沙门仅仅听了一遍,就彻底知道了外道所说的意思,沙门的言辞义理全无谬误,用了数百言辩论解释,于是再诘问外道的教义。外道理屈词穷,闭口不能回答。外道的声名既然遭到挫折,受耻辱而退。国王深深尊敬沙门的才德,建立了这所寺庙。从此以后,才开始弘扬佛的法教。
寺庙旁边不远的地方有一座塔,是无忧王所建造。如来过去曾经在这里说法七日,开导听众。塔旁边有精舍,有过去四佛座位及散步的遗迹处。又有几座塔,都是如来说法的地方,是无忧王所建造。
从此向西南行七百余里,到乌荼国在东印度境内。
乌荼国
乌荼国,方圆七千余里。此国的大都城方圆二十余里。土地肥沃,庄稼茂盛。所有各种果实,都结得比其他各国肥大。异草名花,难以一一称述。气候温热,风俗粗犷刚烈。人的体貌魁梧,面容颜色黧黑。言辞风调和中印度不同。国人好学不倦,大多数信仰佛法。有寺庙一百余所,僧徒有一万余人,都学习大乘法教。有外道神庙五十所,异道杂居其间。各处塔共有十余座,都是如来说法的地方,是无忧王所建造。
补涩波厘寺
乌荼国西南境有大山,大山中有补涩波厘寺。寺庙中的石塔极多灵异,有时逢着斋戒之日,时时放射光明。所以远处近处的净信之士都聚会在这里,带来美妙的花盖,争着供养在塔下。只要把花盖的竹柄放置在承露盘下,或者是如同倒覆着的钵一样的塔身上,花盖便不会掉落下来,就像是磁石吸针一样。在此处西北方向的山中有寺庙,寺庙中有塔,奇异与前一座塔一样。这两座塔是神鬼所建造,灵验奇异,竟然如此。
折利罗城
乌荼国东南境临近大海海滨的地方,有折利罗大唐的语言是发行城,城方圆二十余里,是入海的商人、远方的旅客往来中转停止的路口。这座城坚固险峻,有许多各种各样的奇珍异宝。城外有五所寺庙,依次排列,像鱼鳞一样,寺庙中台阁崇高,佛像精致秀丽。这座城南距僧伽罗国有二万余里,静夜遥望,可以看见僧伽罗国佛牙塔上宝珠所放的光芒,辉煌明亮,好像是火把悬在空中照耀。
从这里向西南在大林中行一千二百余里,到恭御陀国在东印度境内。
恭御陀国
恭御陀国,方圆一千余里。此国的大都城方圆二十余里。临近海岸,山峦起伏,土地低湿,庄稼适应农时而播种。气候温热,风俗勇烈。人的体形魁伟,容貌黧黑。粗有礼义,欺诈之事不很多。至于文字,与中印度相同,语言风调颇有不同。崇敬外道,不信佛法。有外道神庙一百余所,异道一万余人。国境之内有数十座小城,靠近山岭,处在海路交通道上,城既坚固险峻,士兵又勇敢,声威称雄邻国,没有强大的敌手。国家邻近海滨,有很多奇珍异宝,用螺贝珠玑作为货币。出产大青象,用作坐骑,可至远方。
从此向西南进入大荒野,深林蔽日,巨木参天,行一千四五百里,到羯力甑反伽国在南印度境内。
羯伽国
羯伽国,方圆五千余里。此国的大都城方圆二十余里。庄稼适应农时而播种,花果繁茂,大森林连绵广袤,动辄数百里。出产一种青色野象,被邻国看作是稀奇之物。气候炎热,风俗躁烈,人们的性格大多浮躁粗犷,讲求信义。言语轻快敏捷,音调质朴端正,言辞风格与中印度颇有不同。少数人信仰佛教,多数人尊奉外道。有寺庙十余所,僧徒五百余人,学习大乘上座部教法。有外道神庙一百余所,异道很多,大多数是耆那教徒。
羯伽国曾经有一个时候人口众多,行人车马来往拥挤,人挨人,车碰车,人们要是举起衣袖来,便可以连成帐帷。那时有一位五通仙,栖隐山岩,怡养真性,因为有人凌犯触怒了他,退而失掉神通,就用恶术残害国人,老幼都不能幸免,贤愚俱丧失性命,人烟断绝,年代已久。虽然后来逐渐有人迁居来到这里,但人口还是未能充实,因此现在这个国家人户尚少。
大都城南边不远的地方有一座塔,高一百余尺,是无忧王所建造。塔旁边有过去四佛座位及散步的遗迹处。
羯伽国境北面,大山岭上有一座石塔,高一百余尺,是劫初人寿无量岁时,有独觉在这里入涅的地方。
从此向西北,在山林中行一千八百余里,到萨罗国在中印度境内。
萨罗国
萨罗国,方圆六千余里,山岭周绕国境,森林连接。此国的大都城方圆四十余里。土壤肥沃,生产丰盛。城邑乡里相望,人户众多富裕。人的体形魁伟,肤色黧黑。风俗刚猛,人的性格勇敢暴烈。人们兼信佛教和其他邪教,学艺高明。国王属于刹帝利种姓,崇敬佛法,心地极其仁慈。有寺庙一百余所,僧徒不到一万人,都学习大乘法教。有外道神庙七十余所,异道杂居其间。
龙猛与提婆
大都城南边不远的地方,有一所古代的寺庙,寺庙旁边有一座塔,是无忧王所建造。如来过去曾经在这里显现大神通,摧折降伏外道。后来龙猛菩萨住在这所寺庙中。当时这个国家的国王号娑多婆诃大唐的语言是引正,珍重尊敬龙猛,派人为他警卫门户。当时提婆菩萨从执师子国来,请求和龙猛菩萨讨论佛教教义,他对守门人说:“请您为我通报一下。”守门人于是进去报告。龙猛平素知道提婆的名字,用钵盛满水,吩咐弟子说:“你捧上这钵水,让那个提婆瞧一下。”提婆看见水,默然没说话,往水中投下一根针。弟子捧着钵,心中满是怀疑,走了回来。龙猛问:“他说了些什么话?”弟子回答说:“他沉默没有说话,只是往水里投下了一根针而已。”龙猛说:“这样的人真是聪明啊!知晓事情之机微,其明如神,体察细微,侔于圣人,盛德若此,应当立即请他进来。”弟子说:“这是什么意思呢?不说话而辩议巧妙,就是这样的吗?”龙猛说:“水这东西,形状依随盛它的容器或方或圆,其他的物品不管是清是浊,它都能推逐,它弥漫无间,清澄莫测。我用钵盛满水而显示给他看,是比喻我的学问的深奥周密。他将针投入,意思是穷尽我的学问的深旨。这不是一般的人,应该立即召他进来。”龙猛风度严肃,面容凛然,和他谈话的人都低着头。提婆平素就听说过龙猛的风范品格,很久以来就希望向他请教,才打算接受他的教导,先就骋运神机,又很害怕他的威严,登上讲堂,择偏僻处坐下,整日谈论玄理,辞义清高。龙猛说:“后学学问冠世,辩议巧妙,光照前人。我不过是衰老之人,遇到这位英俊杰出之士,真正是泻瓶有承受者,学问有可传授之人,传灯不绝,事业有后继之人,弘扬法教,倚赖的就是这人呀。希望您将坐席移到前面来,畅谈玄妙深奥的言论。”提婆听到这话,心中暗自骄傲。将要开讲经论之前,先游论辩的园囿,开言宣讲,振振有词,抬头一看质问论义的人,忽然看见龙猛威严的面容,一下闭口说不出话来,退下座来,请求处责,于是请求指教。龙猛说:“您还是重新坐下。我今天将传授您至真至妙的道理,这是法王如来真实的教导。”提婆五体投地,一心一意归顺龙猛,说:“从今以后,愿聆听您的教导。”
龙猛自刎故事
龙猛菩萨精通药术,服食药饵,调养生命,年寿已数百岁,但志气与容貌不衰。引正王得到妙药,年寿也是数百岁。引正王有个幼年的儿子,对他母亲说:“像我这样,什么时候能继承王位?”母亲说:“照现在的情形看来,还没有一个肯定的日期呢。父王年寿已经数百岁,子孙中老死的也多得很。这都是龙猛的福力所加,被药术所导致。要是龙猛菩萨寂灭,父王必定会死。龙猛菩萨这人智慧恢弘广远,慈悲深厚,周济众生,自身的身命好像都已给予了他人。你应该到他那儿去,试着向他乞讨他的头。如果你的这个要求成功了,你就能实现你的愿望。”王子恭敬地接受了母亲的命令,来到龙猛所住的寺庙,看门人很是惊慌害怕,因此王子能够进入门内。这时龙猛菩萨正在一边赞诵一边散步,忽然看见王子,便停下步来对王子说:“今晚是什么原因,您的脚迹降临僧坊?这样的危急,这样的害怕,急急忙忙地赶到这儿来。”王子回答说:“我在我的慈母谈论之余,接着讲到实行施舍之士,以为珍爱生命,是经典上、格言中都说到的,哪有有人相求,便轻易将报身施舍与人的。我的慈母说:‘不然。十方善逝,三世如来,过去曾发心愿,要达到证果,精勤追求悟得佛道,修习持戒与承让,或者是投身饲兽,或者为救鸽子而割下自己的肌肉,月光王把自己的头施舍给婆罗门,慈力王将自己的血给饥饿的药叉喝。像这样的事,难以一一举出。在先觉们中寻找例子,哪一代没有这样的人?’现在龙猛菩萨笃守这样高尚的志向,我有所求,要用人头,招募了好多年,都没有人肯施舍出来。要想使用暴行,杀人取头,则罪过深重,虐害无辜,秽德昭彰。只有菩萨您修习圣道,期望将来求证佛果,慈悲之心,泽及众生,恩惠所及,无边无际,轻视自己的生命,把生命看得如同浮云,贱视自己的身体,把身体看作如同朽木,我的要求并不违背您本来的心愿,望您答应我的要求!”龙猛说:“是呀,这话说得的确对!我求证成佛的圣果,我学习佛的能够施舍,此身如同声之响,此身如同水之泡,在四生中流转,于六趣中往来,这与我过去的大誓愿相合,不违拂外物的欲望要求。然而我说王子,有一件不可以的事情,又该怎么办?我的身命如已终结,您的父亲也会丧命,我请您想一想这件事,有谁能救济他呢?”龙猛徘徊顾视,寻找绝命的方法,用于茅草叶自刎自己的颈项,如同利剑断割,身首异处。王子看见后,惊慌奔走而去。守门人将此事报告上去,一一陈明事情经过。国王听说,十分伤感,果然也就死亡。
跋逻末罗耆厘山
从萨罗国往西南方行三百余里,到跋逻末罗耆厘大唐语言是黑蜂山。山岿然特起,峰岩峭险,既无崖谷,宛如一块整石。引正王为龙猛菩萨开凿此山,在山中建立寺庙。在离山十几里的地方,凿开孔道,从山的下面,向上凿开山石。里面则修建有长廊步檐,崇高的楼台,重叠的楼阁。阁有五层,每层有四个院落,院中都建造精舍,精舍中各铸金像,金像大小等同佛身,巧妙穷尽工思。其余的地方只用黄金珠宝装饰。泉水从山的高峰上飞注其下,水流周绕重阁,像带子一样交错于廊庑之间,疏朗的窗户朝外洞开,光线照进屋宇之中。引正王最初建造这所佛寺时,人力疲竭,府库空虚,事功尚未完成一半,引正王心中很是发愁。龙猛对引正王说:“大王为什么像有忧虑的样子?”引正王说:“我起大心愿,想树立福德,希望福德永固,等待至慈氏菩萨出世之时。功绩尚未完成,财物已经消耗尽竭,时常因为此事遗憾不已,夜不能寐,坐而待旦。”龙猛说:“大王不用忧愁。崇高盛大的福善之事,利益无穷,只要有宏大的心愿,就没有什么忧虑之事不可解决的。今日大王返回王宫,尽情欢娱,后天早晨出游,历览山野,然后到这里来,商议营建佛寺的事。”国王既然接受了龙猛的教诲,围绕菩萨右旋致敬。龙猛菩萨用神奇妙药,滴在大石的上面,大石都变成为黄金。引正王出游,看见黄金,心口互相祝贺,车驾返回到龙猛的住所,对龙猛说:“今日出外游猎,被神鬼所迷惑,在山林中时时见到堆聚着的黄金。”龙猛说:“这不是神鬼迷惑人。是因为大王至诚所感,所以才有这些金子。应该及时取用,帮助完成大业。”于是用这些黄金营建寺庙,事功完毕,还有剩余。于是在五层楼阁之中,各铸造四座大金像,剩余的黄金还堆积着许多,就充实到了国库中去。召集了上千的僧人,居住在寺庙中,礼诵佛经。龙猛菩萨把释迦佛所宣讲的教法,以及诸位菩萨所演述的论议,聚集在一起,分别部类,收藏在这所寺庙中。因此上面第一层只放置佛像及各种经论,下面第五层只住净人,搁置资产、什物,中间三层是僧徒所住。听前辈们说,引正王营建寺庙完毕,计算工人所吃掉的食盐的价钱,用去了九拘胝拘胝一词,大唐的语言是亿金钱。后来僧徒们互相争吵,到国王面前评论是非。这时净人们又互相告诉说:“僧徒们争吵,所说的话互相矛盾,恶人乘机要毁坏寺庙。”于是反锁重门,屏退僧徒。从那时以来,不再有僧众。远望山崖,不知道出入的门径。有时引擅长医术的人进去治疗疾恙,进出都蒙上面具,不让认识出入的道路。
从此在大森林中向南行九百余里,到案达罗国在南印度境内。
案达罗国
案达罗国,方圆三千余里。此国的大都城方圆二十余里,称做瓶耆罗。土地优良肥沃,庄稼丰盛。气候温热,风俗猛烈粗暴。语言辞调与中印度不同,至于文字的规则则大部相同。有佛寺二十余所,僧徒三千余人。有外道神庙三十余所,异道很多。
所行罗汉寺
瓶耆罗城旁边不远的地方有大寺庙,寺庙里有重重楼阁,层层高台,精雕细刻,穷尽工巧,佛像圣容,光彩焕发,极尽匠心。寺庙的前面有石塔,塔高数百尺,都是阿折罗大唐的语言译作所行阿罗汉所建造。
所行罗汉寺西南边不远的地方有一座塔,是无忧王所建造。如来过去曾经在这里说法,显现大神通,化度无数的大众。
陈那陈那:古印度大乘佛教瑜伽行派的论师,著名的因明学者,活动时期约在公元5世纪后期及6世纪前期。与《因明论》
从所行罗汉寺向西南行二十余里,到孤山。山岭上有一座石塔。陈那大唐语言是童授菩萨在这里作《因明论》。陈那菩萨在佛去世以后,继承佛风,染衣出家,智愿广大,慧力深固,悲悯世人无所依靠,思想弘扬圣教,以为因明之论言辞深奥,义理广大,学习者不下真工夫难以成功。于是隐居幽崖,心神寂然进入禅定,观察述作的利害得失,审视文义的繁复简约。这时岩谷震响,烟云变色,山神捧起陈那菩萨,高数百尺,唱诵出这样的话:“过去佛世尊善用权变,指导众物,以慈悲心,讲说《因明论》,综合概括玄妙的道理,深入探究微细的言辞。如来寂灭,大义泯绝。现在陈那菩萨福德广大,智慧悠远,深深通达如来神圣教义,重新弘扬因明之论,就在今日。”陈那菩萨于是放射大光明,照烛幽暗。当时案达罗国王心中深深生起尊敬之意,看见这样的光明相,怀疑他已入金刚定,因此请陈那菩萨证无生果。陈那说:“我入禅定观察,打算诠释深奥的经典,心中希望获得等正觉,并不愿意证得无生果。”国王说:“证得无生之果,是众圣所仰慕的事。断灭三界的欲望,洞察三明智,这是了不起的盛事,希望你赶紧证得无生果。”陈那这个时候对国王的请求十分高兴,正打算证受无学圣果。这时妙吉祥菩萨知道了这件事,深觉可惜,打算告诫陈那,于是弹指提醒他,告诉他说:“可惜呀!为什么舍弃了广大的心愿,追求狭小低劣的志向,遵从独善自身的胸怀,放弃兼济众生的愿望?要是想做善事而获得利益,应该推广弘传慈氏菩萨所制作的《瑜伽师地论》,指导引诱后学,这样就能得到很大的利益。”陈那菩萨敬受指教,围绕妙吉祥菩萨右旋为礼,于是深思精研,推广因明之论,犹恐学习者害怕因明之论文辞精微简约,就撮举其大旨要义,综括其精微之言,制作成《因明论》,用以指导后进。自此以后,从事宣讲《瑜伽师地论》这件大事,他的学生都成为当时有名的人。
从此在大林荒野中向南行一千余里,到驮那羯磔迦国又称大安达罗国,在南印度境内。
驮那羯磔迦国
驮那羯磔迦国,方圆六千余里。此国的大都城方圆四十余里。土地肥沃,庄稼繁盛。荒野多,城邑少。气候温热,人的容貌黧黑。人的性格勇猛刚烈,爱好学艺。寺庙很多,像鱼鳞一样依次密密排列,但已经十分荒凉破败,现存的还有二十余所。僧徒有一千余人,大多学习大众部教法范祥雍校本原文作“大众部法”,章异校本作“大乘部法”。大众部是部派佛教的一个重要部派,大乘则是指大乘佛教。大乘相对于小乘而言,一般不称“部”,部多指部派。此处从范本译。——译者注。有外道神庙一百余所,异道很多。
东山、西山二寺
大都城东边靠山处有弗婆势罗大唐语言是东山寺,大都城西边靠山处有阿伐罗势罗大唐语言是西山寺,是这个国家的先王为佛所建造的。沿河有路径相通,楼阁峙立在高崖上,长廊步檐倚靠着山崖,连接山岫,神灵警卫,圣贤们在这里游玩停息。自从佛涅以来,千年之内,每年有一千名凡夫僧一同在这里入安居,安居结束的时候都证得罗汉果,以神通力凌空飞升而去。千年之后,凡人们与圣贤们一同居住在这里。近百余年来,再没有了僧侣。山神变化形象,或者变作豺狼,或者变作猿猴,惊吓行人。因此两所寺庙荒凉空虚,完全没有僧众。
清辩故事
大都城南边不远的地方有大山崖,是婆毗吠伽大唐语言是清辩论师住在阿素洛宫等待见慈氏菩萨成佛的地方。婆毗吠伽论师度量高雅弘远,道德深邃高尚,对外虽然穿着的是僧(数论派)的服装,对内实际上弘扬的是龙猛之学,听说摩揭陀国菩萨宣扬法教,学徒有数千人,有心与他讨论佛法,于是杖锡前往摩揭陀国。到了波吒厘城,知道菩萨在菩提树处,论师于是命令门人说:“你到菩提树菩萨那里去,照着我的话说:‘菩萨宣扬如来遗教,诱导迷路的徒众,我衷心敬仰菩萨的德行,为时已久,然而因为过去的誓愿没有得到结果,所以不能前来礼谒菩萨。我发誓不空见菩提树,要见就必当获有证果,称做天人师。’”菩萨对论师的使者说:“人世如同幻梦,身命如同浮云,因为时日急迫,应该勤勤恳恳,没有空暇来谈议。”使人往返带信,两人竟然没有见面。论师即回本国。安静下来,心里想道:“如果不是慈氏菩萨成佛,谁能够解决我心中的疑惑?”论师在观自在菩萨像前诵读《随心陀罗尼》,绝食饮水,时间经过了三年。观自在菩萨就显现出妙色身,对论师说:“你有什么志愿呢?”论师回答说:“愿意留下此身,等待着觐见慈氏菩萨。”观自在菩萨说:“人的生命危弱脆薄,世间如同浮云幻梦,应该修习善行,志愿往生睹史多天,在这个地方礼觐慈氏菩萨,尚且还可以很快等待见到的。”论师说:“我的志愿不可改变,不可能有二心。”观自在菩萨说:“要是这样的话,你应该前往驮那羯磔迦国都城南边山岩执金刚神处,极其诚心诚意地诵持《执金刚陀罗尼》的人,一定会实现这个愿望。”婆毗吠伽论师于是前往驮那羯磔迦国,诵持《执金刚陀罗尼》。三年以后,执金刚神对论师说:“你像这样的勤勉刻苦,有什么愿望?”论师说:“愿意留下此身,等待觐见慈氏菩萨。观自在菩萨指示我来此,请见慈氏,使我的愿望成功的,难道就是大神吗?”执金刚神于是就传授给他秘方,告诉他说:“这座山崖石内有阿素洛宫,照着我说的办法去请求,石壁就会打开。打开以后,你立即进入其中,就可以等待觐见慈氏菩萨。”论师说:“我幽居无所见,怎么知道是佛出世呢?”执金刚神说:“慈氏出世,我会报告你的。”论师受命,专心精诚诵持,又经过了三年,开始时并没有特别的想法,口念咒语,用芥子打击石岩壁,石壁豁然洞开。这时百千万众观睹忘返,论师站在洞门上,告诉大众说:“我祈祷请求已久,等待觐见慈氏菩萨,圣灵警诫保佑,大愿现在实现了。你们应该进入这座石门,共同观看佛的出世。”听他说话的人恐怖骇怕,没有人敢用脚踏上石门,说这是毒蛇的洞窟,恐怕会丧失性命。论师再三用这样的话告诉大家,只有六个人跟随他进入石门。论师回头向当时观看的大众告别,从容进入石门。他们进去完后,石壁重新合上。众人都埋怨嗟叹,怨恨刚才说了不对的话。
从此向西南行一千余里,到珠利耶国在南印度境内。
珠利耶国
珠利耶国,方圆二千四五百里。此国的大都城方圆十余里。土地田野空旷,林薮沼泽荒芜,居民人户寡少,群盗公然横行。气候温热,风俗奸诈。人的性格粗犷猛烈,崇信外道。寺庙坍塌毁坏,稍微有一些僧徒。有外道神庙数十所,大多数是露形外道。
大都城东南边不远的地方有一座塔,是无忧王所建造。如来过去曾经在这里显现大神通,说深妙教法,摧折降伏外道,化度诸天神及人。
提婆遗事
大都城西边不远有一所旧寺庙,是提婆菩萨与罗汉议论的地方。起初,提婆菩萨听说这所寺庙里有罗大唐语言是上阿罗汉。获得六神通,具备八解脱,于是远道来寻找他,观望他的风范。提婆来到这所寺庙,投宿在罗汉处。罗汉少欲知足,只安置了一张床。提婆既到,没有东西可以作为床席,于是收聚落叶,指命提婆坐下。罗汉入禅定,夜分时方始出定。提婆于是陈述疑问,请求断决。罗汉随他提出的疑难而作解释,提婆应声重新提出质问。到第七个回合结束时,罗汉闭口不答,悄悄运用神通力,往睹史多天,请教询问慈氏菩萨。慈氏为作解释,因此告诉他说:“那个提婆,旷劫修行,贤劫之中将绍隆佛位,这不是你所知道的,你应该深加礼敬。”如此不过是弹指间的事,罗汉重新回到本来的座位。于是重新发挥玄妙的义理,剖析精微的言辞。提婆对罗汉说:“这是慈氏菩萨神圣的智慧所作的解释,岂是仁者您所能详细考究的?”罗汉说:“对,这正如你所说。”原文:“然,诚如来旨。”水谷真成日译《大唐西域记》将此句中“如来”二字理解为如来佛,但从上下文看,原意似非如此。《洛阳伽蓝记》卷五载北魏求法僧末云见乌场国国王,王问:“卿是日出处人也?”宋云答:“我国东界,有大海水,日出其中,实如来旨。”(《大正新修大藏经》第五十一卷一二页上)此句中“实如来旨”的意思就很明显。亦可证明我们这里也不应理解“如来”二字为“如来佛”。——译者注。于是离席表示礼谢,深加敬叹。
从此向南进入森林荒野中,行一千五六百里,到达罗毗荼国在南印度境内。
达罗毗荼国
达罗毗荼国,方圆六千余里。此国的大都城称为建志补罗,方圆三十余里。土地肥沃湿润,庄稼丰盛。花果很多,出产宝物。气候温热,风俗勇敢猛烈。人们笃守信义,崇敬博闻多识的人。语言文字与中印度稍有不同。有寺庙一百余所,僧徒一万余人,都遵从学习上座部教法。有外道神庙八十余所,大多数是露形外道。如来在世的时候,数次巡游这个国家,说法度人,因此无忧王在各处圣迹都修建了塔。
建志补罗城是达摩波罗大唐语言是菩萨出生的地方。菩萨是这个国家一位大臣的长子,从小就度量高雅,成年后胸怀更加远大。他刚到二十岁,王姬下嫁于他。举行婚礼的那天晚上,他心里十分凄惨忧愁,对着佛像,在佛像前殷勤地祈祷请求,至诚有所感动,有天神将他背负而去,逃到很远的地方,离开建志补罗城数百里,到了山中的寺庙,坐在佛堂中。这时有僧人开门,看见这位少年,怀疑他是盗贼,再一盘问他,菩萨就讲了自己的愿望,因此请求出家。僧衣们都很惊异,于是答应了他的要求。国王发布命令,远近寻找,才知道是神把菩萨背负到了远处。国王知道了这件事,大大增加了对他的尊敬,又很诧异。菩萨自从出家后,精勤好学,关于他的风范和好名声,上文中已有记载原文:“令问风范,语在前记。”疑“令问”应作“令闻”。据《大正藏》本所附校记,一明藏本即作“令闻”。“问”“闻”二字古本多易混淆。本卷“三摩吒国”条“声闻可知”句或作“声问可知”,可以为证。此处从“令闻”译。——译者注。
大都城南边不远的地方有-所大寺庙,国中聪明睿智之士荟萃于此。有一座塔,高一百余尺,是无忧王所建造。如来过去曾在这里说法,摧折降伏外道,广度人和天神。塔旁边则有过去四佛座位及散步的遗迹处。
从此向南行三千余里,到秣罗矩吒国。又称枳秣罗国,在南印度境内。
秣罗矩吒国
秣罗矩吒国,方圆五千余里。此国的大都城方圆四十余里;土地含盐碱过多,地里生的东西很贫乏。海岛中的各种珍宝大多聚集在这个国家。气候炎热,人的肤色大多黧黑。人的性格刚强猛烈,兼信佛教和其他邪教。不崇尚游艺,只善于追逐财利。寺庙的故基多数只剩个遗址;现存的既少,僧徒的数目也稀少。有外道神庙数百所,外道很多,大多数是露形外道之徒。
大都城东边不远的地方有一所古寺庙,庭宇荒芜,基址尚在,是无忧王的弟弟大帝所建造。寺庙东边有一座塔,高大的基址已经下陷,但如同倒覆着的钵一样的塔身还在,是无忧王所建立。如来过去曾在这里说法,显现大神通,化度无量大众。为了表彰圣迹,所以在这里建塔。岁月既久,愈益神验,祈请所愿,或有应验。
秣剌耶山
秣罗矩吒国南边海滨,有秣剌耶山,崇崖峻岭,幽谷深涧。山谷中生有白檀香树、檀你婆树——树同白檀相似,不能区别开来,只有在盛夏时登高远望,望见其中有大蛇盘绕的树,于是就知道是檀你婆树。因为这树的木性凉冷,所以蛇盘绕在上面。望见以后,射箭作为记号,冬天大蛇休眠以后,才可以采伐。羯布罗香树的树身和松树相似,叶与松树不同,花与果实也不同。树刚采伐时是湿的,尚未有香味,木头干燥以后,顺着木的纹理剖开,其中有香,形状似云母,颜色如冰雪,这就是所谓的龙脑香。
秣剌耶山东边有布落迦山,山路危险。崖谷倾斜。山顶有水池:池水澄澈如镜,流出大河,周流绕山二十圈,入于南海。池旁边有石天宫。观自在菩萨或往或来,或游或住。有愿见菩萨的人,不顾生命,涉水登山,忘掉艰难险阻,能到达这里的,实在也很少。山下的居人,诚心祈祷请见。观自在菩萨或是化作自在天的形象,或是化作涂灰外道的模样,抚慰晓谕这些人,果然能满足他们的心愿。
从布落迦山往东北,海岸边有城市。是前往僧伽罗国的路口。听当地人讲:从这座城入海。往东南行大约三千余里,就到达僧伽罗国大唐语言是执师子,不在印度境内。
文章评论